viernes, 23 de octubre de 2009

Negra sombra

Hoy sólo escuchar.


La letra es el poema Negra Sombra, de Rosalía de Castro
(Follas Novas, 1880)
que Xoán Montes decidió unir - para siempre - a un alalá tradicional gallego.

Cando penso que te fuches,
negra sombra que me asombras,
ó pé dos meus cabezales
tornas facéndome mofa.

Cando maxino que es ida,
no mesmo sol te me amostras,
i eres a estrela que brila,
i eres o vento que zoa.

Si cantan, es ti que cantas,
si choran, es ti que choras,
i es o marmurio do río
i es a noite i es a aurora.

En todo estás e ti es todo,
pra min i en min mesma moras,
nin me abandonarás nunca,
sombra que sempre me asombras.


Y además unas preciosas variaciones sobre el tema:

jueves, 15 de octubre de 2009

Frère Jacques (o La inspiración III)

Este es el tercer movimiento de la primera sinfonía de Mahler, ¿reconocéis la melodía?:



¿os suena? Está un poco diferente, claro, porque el compositor la ha pasado a modo menor para convertirla nada menos que en marcha fúnebre.

Me ha sorprendido averiguar que la canción se conoce en todo el mundo, y tiene letra en muchísimos idiomas... Si queréis escucharla, he encontrado esta página que recopila varias versiones

Otra versión muy conocida de una canción infantil son las variaciones que escribió Mozart para piano:



En efecto, es "Campanita del lugar". La melodía aparece en varias obras, algunas tan conocidas como "El carnaval de los animales" de Saint-Saens, junto con otras canciones infantiles:




También podéis escucharla cantada por la soprano Sumi Jo en la ópera Le Toreador de Adolphe Adam: